Monica Savoca

Góngora nel Novecento in Italia (e in Ungaretti) tra critica e traduzioni

Polinnia, vol. 6

2004, cm 17 x 24, 230 pp.

ISBN: 9788822253811

Aggiungi a «I miei volumi»
€ 25,00
 
  • Sinossi
  • Autore
  • Materiali (1)

Viene ricostruita la storia della critica e delle traduzioni che hanno interessato Góngora nel Novecento italiano. In quest’ambito, il caso particolare di Ungaretti (instancabile traduttore e critico gongorino per oltre un trentennio) è assunto come emblematico delle difficoltà del tradurre Góngora, ma anche del fascino unico che il grande poeta barocco ha esercitato su generazioni di poeti europei.
(I: Breve premessa di storia letteraria. II: Cronologia e bibliografia della fortuna italiana di Góngora nel Novecento. III: La critica. IV: Le traduzioni. V: Góngora al lume di Ungaretti).